أبوظبي (الاتحاد)
أصدر مشروع «كلمة» للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة، ترجمة كتاب «النظرية الثقافية والثقافة الشعبية» للكاتب البريطاني جون ستوري، وقد قام بترجمة الكتاب د.صالح خليل أبو إصبع ود.فاروق منصور من الأردن. يقدّم كتاب «النظرية الثقافية والثقافة الشعبية» مدخلاً واضحاً ومتماسكاً للنظرية الثقافية، ومصدراً شاملاً لفهم مناهج الدراسات الثقافية والثقافة الشعبية، مثل المذهب الثقافي، والماركسية التقليدية، ومدرسة فرانكفورت، والمذهب التوسيري، ونظرية الهيمنة، والدراسات الثقافية والتحليل النفسي بمناهجه المختلفة (التحليل النفسي الفرويدي/ التحليل النفسي السينمائي/ التحليل النفسي اللاكاني)، والبنيوية، وما بعد البنيوية، والجندر، والجنسانية، والعرق، والعنصرية، والتمثيل، وما بعد الحداثة، والدراسات الثقافية ما بعد الماركسية.
ويبحث الكاتب أسس استيعاب نشوء الثقافة، ويسلّط الضوء على النماذج المستخدمة في تحليلها.