الجمعة 26 ابريل 2024 أبوظبي الإمارات
مواقيت الصلاة
أبرز الأخبار
عدد اليوم
عدد اليوم
التعليم والمعرفة

خايمي سابينس.. شاعر البساطة الصعبة!

خايمي سابينس.. شاعر البساطة الصعبة!
1 يوليو 2007 03:23
أنجز الشاعر اللبناني قيصر عفيف مؤخراً ترجمة قصائد مختارة للشاعر المكسيكي اللبناني الأصل خايمي سابينس وصدر الكتاب عن دار نلسن في السويد بالتعاون مع مجلة الحركة الشعرية التي أسسها المترجم· ويعد المترجم الشاعر قيصر عفيف المقيم منذ عقود في المكسيك من الذين كرسوا حياتهم للشعر والشعراء، فهو صاحب مجلة '' الحركة الشعرية '' التي يصدرها منذ سنوات من المهجر البعيد ويصرف عليها من جيبه لتحتضن قصائد جل شعراء الحداثة العربية · يتحدث الكتاب الذي يضم شيئا من سيرة الشاعر عن ثلاثة إخوة من عائلة صغبيني البقاعية اللبنانية استقر منهم اثنان وهما ريمون وابراهيم في كوبا والثالث خليل الذي استقر في المكسيك والتحق بالجيش الجمهوري تحت قيادة الرئيس فنستيانو كارنزا ، ووصل إلى رتبة رائد وعرف باسم خوليو · أرسله الجيش مع فرقة إلى ولاية تشيابس الجنوبية وهناك وقع في غرام ابنة حاكم الولاية وتزوجها · أنجب منها ثلاثة أولاد خوان 1920 ، خورخي 1923 ، وخايمي 1926 ، الذي كان أصغرهم وبالتالي أكثرهم دلالا والذي أصبح أكثر شعراء المكسيك شهرة وشعبية في القرن العشرين يعرفنا قيصر عفيف على الشاعر خايمي سابينس الذي أمضى طفولة رائعة في كنف والديه على ما روى هو نفسه فيما بعد · ظل يتذكر ما كان يرويه والده من قصص وروايات حملها معه من لبنان منها قصص ''عنتر'' ومغامراته وقصص ألف ليلة وليلة · وعلى طريقة '' الحكواتي '' كان الوالد يترك الأولاد في كل ليلة عند عقدة يتشوقون في اليوم التالي للاستماع إلى البقية وكثيرا ما كان الأب المهاجر من لبنان يردد أمام أولاده أغنيات شعبية لبنانية · ولما سأله ابنه الصغير خايمي مرة عما يقول أجابه أغنيات شعبية لبنانية يرددها البناؤون في القرى وهم يشيدون البيوت التحق عام 1949 بكلية الآداب والفلسفة في الجامعة الوطنية في مكسيكو ، وأدرك في تلك السنوات أن الشعر قدره وانه شاعر محترف · إلا أن ضرورات الحياة حملته من جديد إلى مسقط رأسه في ولاية تشيابس الجنوبية · وراح يعمل في متجر أخيه لتجارة الأقمشة · كان عليه أن يفتح الأبواب الحديدية الجرارة يوميا ويكنس الرصيف بمحاذاتها ويقيس امتار القماش طوال النهار ، ويقول عن تلك الفترة إنها علمته التواضع وغاب عنه كل أثر للكبرياء التي تنهش الشباب ومع كل ذلك لم يتخل عن كتابة الشعر · وفي عام 1950 أيقن أن له صوتا شعريا خاصا به وقرر أن يصدر مجموعته الأولى '' اورال '' وحين عرض عليه الشاعر كارلوس بيسر ، والذي يعتبره اوكتافيو باث رائد الحداثة في الشعر المكسيكي ، كتابة مقدمة للمجموعة رفض رفضا قاطعا وعلل رفضه بأنه لا يريد أن يبدأ المشي على عكاكيز يستعيرها من شاعر آخر· في عام 1953 اقترن بصديقته منذ المراهقة السيدة جوزفين رودريغز سيبادا وأنجب منها أربعة أولاد هم خوليو ، جوليت ، ياسمين ، وجوديت · أغوته السياسة فترة فانتخب نائبا عن ولاية تشيابس من سنة 1976 إلى سنة 1979 وعضوا في الكونجرس عن العاصمة مكسيكو سنة 1988 · أصدر مجموعات شعرية عديدة ونال عددا من الجوائز الأدبية : جائزة ولاية تشيابس 1979 ، جائزة الشاعر خافيير فياروتيا 1972 ، جائزة اليأس سوارسكي 1982 ، جائزة الأدب الوطني 1983 · تخدعك بساطة الشعر الذي تركه خايمي سابينس · تعبير واضح بسيط يستمد صوره من الحياة الريفية في المكسيك لكنه يحمل المعاني الوجودية العميقة للمعاناة البشرية· تقلباته بين الريف والمدينة أغنت تجربته وطبعت شعره بهذه الميزة الخاصة من البساطة الصعبة · وربما لهذا السبب لم يقبله النقد الأكاديمي المكسيكي في بداية الأمر تخدعك بساطة الشعر الذي تركه خايمي سابينس · ومن قصائد الديوان نختار: بجدية أقول لك بجدية أن لا وجود للموت· فجأة تكتشف ذلك· قطعة الفحم وهي تتحول من خشب محروق إلى فحم تكون ممتلئة بذاتها،بحياتها، وقشرة الخشب أو ورقة الشجر تعوم في النهر، والحجر ينمو بوداعة في الأعماق بالقرب من البزاق، والماء المملوء بكائنات صغيرة جدا، بالنور، بالموسيقى، بحشرات مبادة، ببعوض مسيحي يمشي على سطح الماء، الماء الذي يشرب ظلال الأشجار، المواشي على ضفته، والبقر في الريح، والريح الهادئة كأنها شفافية، كل فترة بعد الظهر، كل هذا الانسجام، كل هذا التوازن، كل هذا السر الباهر في متناول أيديك، سهل جدا وبسيط جدا، أنت داخل الكل والكل في داخلك· - أقول لك أن الحياة وحدها موجودة· أريد أن أسند رأسي يا رب، أريد أن أسند رأسي إلى يديك يا سيد الدخان، يا شبحا، أريد أن أسند قلبي إليك أريد أن ابكي بعيني وأن أسافر في البكاء ضعيف أنا، صغير، متعب من الحب أعطني لفحة هواء وارمني يا قلب· عند الفجر، على النسيم عندما تصحو الشمس إذرفني مثل بكاء وابكني كأني أنا·
المصدر: المغرب:
جميع الحقوق محفوظة لمركز الاتحاد للأخبار 2024©