الجمعة 19 ابريل 2024 أبوظبي الإمارات
مواقيت الصلاة
أبرز الأخبار
عدد اليوم
عدد اليوم
علوم الدار

مؤسسة محمد بن راشد توقع اتفاقية مع المنظمة العربية للترجمة

مؤسسة محمد بن راشد توقع اتفاقية مع المنظمة العربية للترجمة
17 نوفمبر 2007 02:43
وقعـــت مـــــؤسســـة محمـــد بن راشــــد آل مكتوم اتفاقية مع المنظمة العربية للترجمة التي تتخذ من بيروت مقرا لها تقوم بموجبها الأخيرة بترجمة خمسين كتابا في مختلف مجالات المعرفة والعلوم الإنسانية وذلك ضمن خطتها الاستراتيجية الرامية إلى توفير مصادر المعرفة باللغة العربية بالتعاون مع المؤسسات العربية البارزة في حقل الترجمة· قام بتوقيع الاتفاقية كل من معالي محمد بن عبد الله القرقاوي وزير الدولة لشؤون مجلس الوزراء رئيس مجلس إدارة مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم والدكتور الطاهر لبيب مدير عام المنظمة العربية للترجمة وذلك عقب الإعلان عن توقيع مذكرة تفاهم بين الجانبين تقضي بتعاونهما في تنفيذ مجموعة من مشاريع الترجمة التي تهدف إلى إثراء الرصيد المعرفي العربي بمجموعة من أعمال كبار المفكرين العالميين· وقال ياسر حارب نائب المدير التنفيذي لقطاع الثقافة بمؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم إن توقيع الاتفاقية يأتي ضمن المشاريع والمبادرات المتنوعة التي تنوي المؤسسة تنفيذها وتسعى من خلالها إلى تسهيل وصول القارئ العربي إلى مصادر المعرفة الأصلية حيث تتناول الكتب الخمسون التي عهدنا بترجمتها إلى المنظمة العربية للترجمة العديد من العلوم والمعارف الإنسانية المختلفة التي تصب بشكل مباشر في تعزيز التراكم المعرفي لدى القراء العرب بمختلف اهتماماتهم الثقافية· ووفقا للاتفاقية فإن المنظمة العربية للترجمة ستتولى عملية ترجمة الكتب مع مراعاة أعلى معدلات الدقة المهنية سواء على مستوى الألفاظ أو المفاهيم أو المعاني على أن تشمل الترجمة كافة صفحات الكتاب بما في ذلك مقدمته وهوامشه وحواشيه وملاحقه مع إضافة الهوامش الشارحة أينما يجد المترجم فائدة من ذلك مع وضع ثبت المصطلحات الأجنبية وما يقابلها في العربية· من جانبه أعرب الدكتور الطاهر لبيب عن سعادته بالتعاون مع مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم وقال إنه لمس في مؤسسة محمد بن راشد جدية واضحة وعزما أكيدا على تقديم إسهام حقيقي من شأنه إحداث نقلة معرفية نوعية في المنطقة، مؤكدا أن هذا التعاون يمثل بداية طريق يحفها النجاح نحو هدف مشترك نبيل ينشد الخير للمنطقة العربية· وتتنوع الكتب التي اتفقت مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم على ترجمتها بين العديد من الموضوعات في العلوم الاجتماعية والاقتصادية والفكرية، إضافة إلى علم النفس واللغات والتاريخ والترجمة والأدب والتكنولوجيا حيث من المنتظر الانتهاء من ترجمة الكتب الخمسين خلال أقل من سنة من تاريخ توقيع الاتفاقية· وتغطي الكتب المختارة والمؤلف أغلبها بالإنجليزية والفرنسية والألمانية والإيطالية نطاقا واسعا من المعارف الإنسانية وتتضمن عددا من أمهات الكتب الغربية مثل كتاب ''علم المنطق الكبير ''لهيجل وكتاب'' حول الخاص والعام في النظرية النسبية لأينشتين وكتاب ''المنطق الجديد'' لفرانسيس بيكون وغيرها من المراجع الفكرية المهمة· كما ستضم الكتب التي سيتم ترجمتها كتاب ''اس تي سينتري ايكونوميكس، 21 للكاتب ويليام هالال أستاذ علم الإدارة في جامعة جورج واشنطن بالولايات المتحدة الأميركية إضافة إلى كتاب تاريخ التسامح في عصر الإصلاح للمفكر جوزيف لكلير ''عصر الوصول للمعلومات'' رئيس مؤسسة التوجهات الاقتصادية والباحث في مجال أثر التقنية المعلوماتية والعلمية الحديثة على الحياة ''التحول الكبير'' للباحث النمساوي الأصل كارل بولاني إضافة إلى أعمال العديد من نخب الفكر الغربي في المجالات المختلفة· ويأتي مشروع ترجمة الخمسين كتابا ضمن استراتيجية متكاملة ستعمل من خلالها مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم على تفعيل دور الترجمة كرافد مهم في تنفيذ أهدافها التي تتمحور حول تنمية القدرات المعرفية للمنطقة من خلال التعاون مع أبرز مؤسسات الترجمة في العالم العربي في تنفيذ باقة من المشاريع المتميزة التي سيتم الإعلان عنها تباعا وفقا للجداول الزمنية المرصودة لها·
المصدر: دبي
جميع الحقوق محفوظة لمركز الاتحاد للأخبار 2024©