السبت 27 ابريل 2024 أبوظبي الإمارات
مواقيت الصلاة
أبرز الأخبار
عدد اليوم
عدد اليوم
التعليم والمعرفة

تقييم الكتاب الإماراتي في الشارقة

تقييم الكتاب الإماراتي في الشارقة
24 يونيو 2010 22:24
قام هشام المظلوم مدير إدارة الفنون في دائرة الثقافة والإعلام بالشارقة صباح أمس في قصر الثقافة بتوزيع جائزة الشارقة للأدب المكتبي للعام 2009 على الفائزين بها عن أبحاثهم حول «معوقات النشر الإلكتروني» وهم: أحمد يوسف الحافظ وناب عنه رضا الدسوقي وعبد الحميد شرقاوي ومحمد ابراهيم حسن وناب عنهما علي بن نوسة. وترافق توزيع الجائزة مع ندوة أقامتها إدارة المكتبات في الدائرة بعنوان «التأليف من حيث المضمون والنشر.. تقييم الكتاب الإماراتي» شارك فيها على التوالي: الدكتور عمر عبد العزيز رئيس قسم البحوث والدراسات بدائرة الثقافة والإعلام بالشارقة بورقة بعنوان «تحولات النصوص البصرية والتحريرية» والقاص نواف يونس مدير تحرير دبي الثقافية بورقة «الكتاب والمطبوعة الثقافية- دبي الثقافية نموذجا» وإبراهيم خادم مدير قسم الترجمة في مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم بورقة «جديد الترجمة» وأدار الندوة التي جرت على جلستين الناقد عبد الفتاح صبري. وركز الدكتور عمر عبد العزيز في ورقته على إشكالية الإخراج والتحرير في المطبوعة المعاصرة، مؤكدا على ضرورة اعتبار المعادل البصري للمجلة الثقافية جزءا لا يتجزأ من تعبيريتها ورسالتها الثقافية. أما نواف يونس فأشار في مستهل حديثه إلى أن «دبي الثقافية» هي مشروع عربي ينطلق من دبي، مؤكدا أن تحقيق هوية عربية لـ»دبي الثقافية» استدعى من الإدارة هذا التبويب للمجلة وشبكة من المراسلين المحترفين في أغلب الدول العربية واستقطابا لأسماء بارزة من بين المثقفين العرب بهدف مواكبة ما يستجد في الثقافة العربية والمشهد الثقافي العربي ثم تطرّق إلى كتاب «دبي الثقافية» الذي يوزع مجانا مع المجلة. وبدأ ابراهيم خادم حديثه بالدعوة إلى التناغم بين المؤسسات المعنية بموضوع الندوة لجهة المشروعات التي يجري العمل عليها بحيث تجري جميعا على نحو متوازن وبما يغطي سائر أرجاء الدولة بهدف إثراء المشهد الثقافي في الإمارات وبما يحقق الإذكاء لنزعة القراءة لدى الأجيال المقبلة. ثم تطرق إلى مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم والأسس التي قامت عليها وصولا إلى «ترجم» وهو المشروع المعني بالترجمة في المؤسسة الذي يسعى إلى تقديم كل ما يمكن تقديمه من نقل للعلوم والمعارف والآداب من اللغات الأخرى إلى العربية. وختم بالقول: «يعتبر برنامج ترجم من البرامج المتفردة في الالتفات إلى الناشرين الشباب ودعم دورهم والأخذ بيدهم لمواكبة المتطلبات الحضارية».
المصدر: الشارقة
جميع الحقوق محفوظة لمركز الاتحاد للأخبار 2024©