السبت 20 ابريل 2024 أبوظبي الإمارات
مواقيت الصلاة
أبرز الأخبار
عدد اليوم
عدد اليوم
التعليم والمعرفة

1256 دار نشر في «الشارقة للكتاب» اليوم

1256 دار نشر في «الشارقة للكتاب» اليوم
5 نوفمبر 2014 00:51
الشارقة (الاتحاد) تحت رعاية كريمة من صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة، تنطلق صباح اليوم الأربعاء في مركز إكسبو الشارقة، فعاليات الدورة الثالثة والثلاثين من معرض الشارقة الدولي للكتاب، والتي تتواصل حتى مساء الخامس عشر من نوفمبر الجاري، بمشاركة 1256 دار نشر من 59 دولة، توفر للزوار مليونا وأربعمائة ألف عنوان من الكتب الصادرة بنحو 210 لغات. وتشارك في المعرض 35 دولة أجنبية، بينها 12 دولة تحضر للمرة الأولى وهي أيسلندا، فنلندا، المكسيك، كرواتيا،لاتفيا، ليتوانيا، سلوفينيا، هنغاريا، مالطا، نيوزيلندا، ماليزيا ونيجيريا. وتتصدر دولة الإمارات العربية المتحدة الدول المشاركة في المعرض من حيث عدد دور النشر بواقع 141 داراً تليها مصر بـ 140 داراً ولبنان بـ105 دور وروسيا بـ75 داراً ومن ثم سوريا التي تشارك بـ 68 داراً والهند 56 والأردن بـ51. ونظراً لتزامن الدورة الجديدة مع احتفالات الشارقة عاصمة الثقافة الإسلامية، اختار المعرض المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة «إيسيسكو» ضيف شرف الدورة 33، تقديراً لدورها الريادي في نشر الثقافة الإسلامية السمحة على المستوى العالمي، كما تم اختيار معالي الدكتور عبد العزيز بن عثمان التويجري، مدير عام المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة، شخصية العام الثقافية لهذه الدورة وذلك لعطاءاته وإسهاماته الفكرية وجهوده في العالمين العربي والإسلامي. وسيكون زوار المعرض على موعد مع 780 فعالية متنوعة، تتوزع على البرنامج الفكري، وبرنامج الطفل، وركن الطهي، ومحطة التواصل الاجتماعي، إضافة إلى فعاليات أخرى عامة. ... و97 صفقة بين الناشرين في البرنامج المهني للمعرض الشارقة (الاتحاد) اختتم البرنامج المهني لمعرض الشارقة الدولي للكتاب أمس فعاليات دورته الرابعة بإبرام 97 صفقة خلال اليوم الثاني، بين الناشرين المشاركين في البرنامج، الذي أقيم في غرفة تجارة وصناعة الشارقة، بمشاركة نحو 300 ناشر من مختلف أنحاء العالم. وشهد اليوم الختامي حلقة نقاشية تحت «فقدان المعنى في الترجمة - التحديات بين الثقافات» شارك فيها كل من: ميشيل مشبّك، مدير انترلينك للنشر، عضو مجلس أمناء الجائزة العالمية للرواية العربية «البوكر»، ودانييل هان، مدير المركز البريطاني للترجمة الأدبية رئيس الجمعية البريطانية للكتاب. واتفق المشاركون على أن سوق النشر التي تنقل الكتب المترجمة بين العالمين العربي والغربي تعاني من أربعة تحديات رئيسة تحول دون توسعها، وتتمثل في: التحديات السياسية، والاقتصادية، والثقافية، إضافة إلى تحديات المحتوى.  وقال ميشيل مشبّك أن هناك فجوة معرفية كبيرة حول مفهوم وثقافة العالم العربي في العالم الغربي، وقد أدى هذا الى تكون صورة العرب والثقافة العربية مشوهة في نظر دول الغرب لاسيما الولايات المتحدة الأميركية.وقال دانييل هان: «إن النجاح في نقل أي نص بين اي لغتين، يحتاج بلا شك إلى أن تتكون لدى المترجم عوامل قوة، تنطلق من معرفته بواقع المجتمعين والثقافتين».وفي هذا الصدد قال أحمد العامري مدير معرض الشارقة الدولي للكتاب: «عزز البرنامج المهني من التقارب بين الناشرين من مختلف دول العالم، وسعدنا بحجم التواصل والإتفاقات الجارية بينهم، ونعتقد أنها تصب في تعزيز مكانة المعرض على المستوى العالمي».في الإطار ذاته، أطلقت دار بنجوين العالمية للنشر مبادرة حصرية هي الأولى عالمياً من أرض الشارقة، تستهدف المتخصصين بالشؤون التقنية للعالم الرقمي، والناشرين الرقميين.
جميع الحقوق محفوظة لمركز الاتحاد للأخبار 2024©